d e W i l

Übersetzungen · Lektorat · Webdesign

Übersetzungen Lektorat Webdesign

Kontaktformular Newsletter Impressum Sitemap

Übersetzungen

Für das Übersetzen sind nicht nur sehr gute Sprachkenntnisse vonnöten, auch eine umfassende Kulturkompetenz ist von entscheidender Bedeutung. Wer bei deWil arbeitet, verfügt über Beides. Dafür spricht, dass nicht nur hervorragende Hochschulstudien absolviert wurden, auch teilweise langjährige Aufenthalte in Großbritannien, Russland und Finnland stehen zu Buche.

Wenn Sie Ihre englisch- oder finnischsprachigen Texte in ein lupenreines Deutsch übertragen haben wollen, sollten Sie nicht zögern und uns kontaktieren. Wir machen Ihnen gern ein Angebot.

Was wird bei uns übersetzt?

Eigentlich alles, aber vor allem Texte aus folgenden Bereichen:

  • Belletristik
  • Sachbücher (Kochen, Reisen, Garten)
  • Kultur und Kunst
  • Marketing und Werbung
  • Tourismus
  • Geisteswissenschaftliche Literatur
  • Zeugnisse und Referenzen

In der Regel wird bei deWil per Manuskriptseite (1 500 Zeichen) abgerechnet. Bei kürzeren Texten gilt ein Zeilenpreis.

Sie erhalten von uns auf jeden Fall ein speziell auf Sie zugeschnittenes Angebot. Bitte kontaktieren Sie uns telefonisch, per Fax oder per Email, und wir schicken Ihnen per Email oder Fax das Angebot schnellstmöglich zu.